tag:blogger.com,1999:blog-32879642.post3306096601902677767..comments2023-04-10T05:58:17.419-07:00Comments on SamuelMartin: Was Saint Paul really a “tentmaker” as we understand this idea today?Samuel Martinhttp://www.blogger.com/profile/10073427515747592924noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-50215063005118739852016-04-17T12:12:28.567-07:002016-04-17T12:12:28.567-07:00Why not just a talit maker.Why not just a talit maker.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-60308052082361663532016-01-02T09:30:52.668-08:002016-01-02T09:30:52.668-08:00Just a thought to consider...I read some years ago...Just a thought to consider...I read some years ago about the shroud (the burial cloth of Yahshuah) being the item that was requested by Paul. That Paul asked for Timothy to bring it, along with the writings (parchments).<br /><br />It is very interesting that all the words in the article seem to also relate to this possibility...as Gamini Silva mentioned in her comment...<br /><br />""talit", which is a head cover. It is a hand vowen cloth of about 4feet long and 20 inches wide fixed with tussels at both ends.It was used as a head-cover when reading at the synagogue and even to cover the head of a dead person. Therefore,"TALITACUM" IN MK gospel probably meant"one with the talit rise up"."<br /><br />Also consider: PHE-LONEN<br /> <br />PHE = Phoenix (constellation) [Rising like a Phenix]<br />The American Heritage® Abbreviations Dictionary, Third Edition<br />Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Company.<br />Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.<br />Cite This Source<br /><br />LONEN = possibly, simply "Linen"<br /><br />Any thoughts on this possibility?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-4171536084151448112015-11-09T14:47:42.697-08:002015-11-09T14:47:42.697-08:00I believe that your case for 'phelonen as a bo...I believe that your case for 'phelonen as a book case is right on. And it may very well have indicated that Paul was capable of working with leather, including the parchments. Lamsa's Aramaic translation has Paul and Aquila as 'saddlemakers' by trade. In the East, tentmaking was generally women's work, and the men would not do that. However, Paul was brought up in Tarsus, and there may be another slant to add to the occupation of 'tentmaker' (skenepoieos). The word 'skene' was the word used in the Septuagint for the Tabernacle. By the fourth and fifth centuries BC, the same word was used to describe the both the backdrops and buildings of the Greek and Roman Theatre. The Latin version is the word 'scenae'. It is possible that (but not terribly likely) that Paul was able to work with leather and skins; both of which were used in the Tabernacle and in the Greek theater as backdrops. The Arameans may not have had a description for theater related occupations (that was a Gentile thing, you now), but the Greeks could readily have used the word skenepoieos for someone who worked making these backdrops. Just a thought. Dan KeyesDaniel R. Keyeshttps://www.blogger.com/profile/10012943217577474997noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-82584310935530088442015-10-23T12:48:03.355-07:002015-10-23T12:48:03.355-07:00Thank you for your blog. I became interested in wh...Thank you for your blog. I became interested in whether Paul was really a tentmaker when I heard a converted Jew speaking. Someone asked him how the English Bible stood up to correct translation. He pointed out that there are places in the Bible that does not precisely adhere to the best rendering of the original language. The word tentmaker is a good example. He said that word in the original language actually means tailor. He said Paul was a tailor.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01792290857718417435noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-59012996006597606482015-03-17T13:44:51.057-07:002015-03-17T13:44:51.057-07:00Thw word "tent-maker" also could mean a ...Thw word "tent-maker" also could mean a different type of tent, that is "talit", which is a head cover. It is a hand vowen cloth of about 4feet long and 20 inches wide fixed with tussels at both ends.It was used as a head-cover when reading at the synagogue and even to cover the head of a dead person. Therefore,"TALITACUM" IN MK gospel probably meant"one with the talit rise up".This talit colud be the tent or "skene" which Paul made to make his living. This kind of job is more meaningful than a real tent-making, in cass of Paul.Fr. Gamini Silva, from Sri Lanka (BTh, STL Rome,Pontifical Gregorian University.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02676805076124238766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-83055318368257256122015-03-17T13:39:34.721-07:002015-03-17T13:39:34.721-07:00Thw word "tent-maker" also could mean a ...Thw word "tent-maker" also could mean a different type of tent, that is "talit", which is a head cover. It is a hand vowen cloth of about 4feet long and 20 inches wide fixed with tussels at both ends.It was used as a head-cover when reading at the synagogue and even to cover the head of a dead person. Therefore,"TALITACUM" IN MK gospel probably meant"one with the talit rise up".This talit colud be the tent or "skene" which Paul made to make his living. This kind of job is more meaningful than a real tent-making, in cass of Paul.Fr. Gamini Silva, from Sri Lanka (BTh, STL Rome,Pontifical Gregorian University.Paul, the tent-makernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-3734091867430545772014-03-23T16:08:03.318-07:002014-03-23T16:08:03.318-07:00Nkemjong Memory
Bro. Samuel Peters, I believe ther...<a href="http://www.gospelofchristministries.org" rel="nofollow">Nkemjong Memory</a><br />Bro. Samuel Peters, I believe there are things that Historical backgrounds are needed to prove them out. You know Jesus Christ did not come to remove our brains. Also know that even the English translation of the King James version only came into existence about 500 years ago where there was already a great change in Biblical Greek and Hebrew in the original writings. So it is good to trace back some words.<br /><br />Memory Nkemjonghttps://www.blogger.com/profile/06809819604395414901noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32879642.post-12342295604363845652014-02-11T01:47:16.948-08:002014-02-11T01:47:16.948-08:00Dear Mr. Samuel Martin, This is such a long explan...Dear Mr. Samuel Martin, This is such a long explanation for something so simple: Paul (tentmaker) worked with his hands and did the ministry, so he would not be a burden to others, which people everywhere in ministry need to follow as a pattern.SamuelPetershttps://www.blogger.com/profile/03370217336787182749noreply@blogger.com